2015. szeptember 11., péntek

Végleges(...?) órarend!

Vége is az első hétnek, és ezzel a tipikus óratologatós időszaknak is. Ezek szerint sikeresen limitáltam a publikált órarendverziók számát kettőre, ami egész jó eredménynek mondható :D


A keddi nap esetében a legfeltűnőbb talán a változás. Kiderült, hogy az irányított fordítói projektmunka bár Neptunban (az óraszámnak megfelelően) hatig van meghirdetve, ebből valójában csak az első másfél óra van megtartva tanárostól-tantermestől, mivel magát a kurzust amúgy is végig fogja kísérni egy folyamatos otthoni munkát igénylő projektszimuláció. Így egy ideig még keddenként is világosban érhetek haza :D

Szerdán egy óra sem maradt a "helyén", már ami az időbeosztást illeti. Az angol–magyar fordítás óra 10:30 helyett 10:15-kor kezdődik, a német–magyar pedig 12:30 helyett 12:00-kor. Így az ebédet valószínűleg nem érdemes a két gyakorlat közötti negyed órába sűríteni, de legalább már fél kettőkor szabadulunk.

A csütörtök maradt úgy, ahogy meghirdetésre került: 14:15-től magyar–angol fordítás, 16:00-tól pedig terminológia. (Itt már nem sok esély van a világosban közlekedésre, bár most még kivitelezhető :D)

Szóval ez a féléves órarend, ezzel barátkozom épp. Őszintén szólva nagyon szimpatikusnak találom az eddigiekhez képest, hiszen az órák közötti lyukak vagy olyan hosszúak, hogy nyugodtan hazajöhetek ebédelni, miegymás (ld. kedd), vagy annyira rövidek, hogy még unatkozni sem lesz időnk (szerda és főleg csütörtök). Az előadás tömbösítését is örömmel fogadtam, hiszen másképp ebből is 45 perces kis előadáskák lettek volna, ahogy azt már korábban kifejtettem.

A tanfolyam a saját saram, ha én nyolckor akarok hazajárkálni, akkor igyam meg a levét :D

Nem utolsó szempont, hogy egészen szakmaigyakorlat-barát az órarend. A hétfő és (majdnem minden) péntek teljesen szabad, illetve a szerda délután és a csütörtök délelőtt is könnyedén "hasznosítható" ilyen célokra. Ha minden jól megy, jövő héten már erről is többet tudok majd – természetesen arról is be fogok számolni :)

2 megjegyzés:

  1. Hogyhogy már tudod, hogy pontosan mikor lesz megtartva a tanfolyam? :O Meg csak heti 3 óra?

    VálaszTörlés
  2. A Hungarovox honlapján (pontosabban itt: http://www.hungarovox.hu/cikkek/filmszovegfordito--szinkrondramaturg--tanfolyam/ ) le van írva, hogy hétfőnként 5-től lesznek az órák, illetve, hogy 4x45 percesek. Persze lehet, hogy lesz valamiféle szünet, és így nyolcnál tovább fog tartani, de a miheztartás végett már így is belefoglaltam az órarendbe :)

    VálaszTörlés