Születésnapom alkalmából a legjobb barátnőm egy olyan ajándékkal lepett meg, amit még ide is nyugodt szívvel feltehetek, mert témába vág :D Viszonylag gyakori, hogy az ismerősök olyan kérdésekkel fordulnak hozzám, mint "ez mit jelent" és "az mit jelent" (elsősorban angol-magyar és magyar-angol irányban természetesen :D), én viszont az esetek egy részében nem igazán tudok mit kezdeni a véletlenszerűen felém hajigált, kontextusból kiragadott szavakkal, és ilyenkor jön a morgolódás: "Fordító vagyok, nem szótár" :D Persze ez elég nagyképű megnyilvánulás részemről, tekintve, hogy még azt sem tudom, felvettek-e fordítói mesterképzésre, nem hogy még fordító is legyek... Megvan az egészséges önbizalmam, na! :D
Ezen felbuzdulva (és nyilván azért, mert Andi barátnőm az, aki leggyakrabban kénytelen hallgatni az ehhez hasonló megszólalásaimat, még ha nem is ő az, aki leggyakrabban kéri ilyesmiben a segítségemet) készülhetett el tehát az ajándékom, egy póló, aminek az elejéről és a hátuljáról is csináltam képet:
Az eleje... |
...és a hátulja :D |
Abba nem gondoltam bele, mikor is kéne felvennem (esetleg beiratkozásra? XD), de a tervek szerint nem a szekrényben fog porosodni :)
Ajándék